| Éxtasis no es el fast food del peyotl
-Segunda parte o nota al
pie que no es pateada-
Vanesa Guerra
Advertencia
Cuando
la masa es amasijo: la masa perdió atributo.
De ahí
saqué la idea que titula otra vez la nota. El acento que no es el
tilde, sino más bien una entonación, lo contienen esas dos palabritas
en inglés: fast food.
Por
estas tierras, la traducción traicionera sería Minutas. Nótese que
nada en esa voz hace referencia a la comida. Todavía –en la Argentina-
se ven pintadas en algún ventanal de aquellos Restoranes al paso,
que aún conservan mostradores de estaño, o toldo de chapa verde,
o blanco, o rojo; toldos de aquellos; de aquellos que cuando se
abren, con manivela larga y brazos en alto, permiten una sombra
a rayas gordas entre el sol último o primero del día.
Igual,
en este tiempo urbano, vertiginoso y globalizado, ver un cartelito
de minutas o un toldo de esa especie merece el gesto de la foto,
merece el gesto de la memoria,
¿Capitalizar
recuerdos?
Minutas
es una voz propensa a la extinción.
Una observación
casi melancólica.
¿Qué será
de minutas? Adónde irá a parar esa palabra, qué podrá reemplazar
a ese sonido.
La voz
fast food no me convence, no me vence; aunque suene convincente.
Para el caso un toldo puede comprarse como chatarra, desarmarse,
armarse de otra manera, colaborar con un sin techo. Sin embargo,
me resulta mucho más difícil pensar el destino de las palabras:
son tan etéreas, y al vez tan inmensas.
Otra hubiera
sido la nota: Éxtasis no es la minuta del peyote.
No obstante,
en mi lengua, hubiera sido mas franca: Hubiera argumentado lo siguiente:
El éxtasis
no es el tiempo del peyote. Entre el éxtasis y el peyote, alguien
se comió el tiempo
¿Quien
te dijo que hacer una milanesa de peyote era igual a tomarse una
pastilla de éxtasis?
Sí, todo
puede ser;
pero yo hablo de otra cosa.
Y aún
algo más: las palabras están hechas de memoria.
A modo de epígrafe,
caído del borde superior de la nota:
“Las nociones
morían, igual que los hombres: en el transcurso de medio siglo
el había visto derrumbarse, convertidas en polvo, varias generaciones
de ideas.”
Marguerite Yourcenar –Opus Nigrum-
Enlaces:
Extasis
no es el fast food del peyotl - V. Guerra >>>
El mono baila por interés - V. Guerra >>>
Comentarios
al autor: vmalmsten@hotmail.com
Con-versiones,
Julio 2005
|
|